regional dialect), 사회 계급이나 대화환경, 성별 등에 따라 달라지는 사회방언(social dialect)으로 대별된다. 사람이 살아가는 사회의 내부적 복합구조에 따른 다양성은 언어현상으로 정확하게 반영되어 서로 다른 사회집단의 구성원들이 제각기 서로 다른 언어 변이형을 사용하게 될 때, 이러한 변이는 언어
Hypothesis 1.
AAVE developed from the dialect spoken by poor
Southern whites.
Hypothesis 2.
AAVE developed from a Creole.
: the Creole hypothesis
Pidgin
: A linguistic system used when speakers of different
languages come into contact through trade or
colonization
Creole
: A language that develops from a
What characteristics does Gyeong-sang-do dialect have?
http://www.instiz.net/bbs/list.php?id=clip&no=33648
Accent – very strong and high, the accent is on the latter before the end.
Ex)밥 뭇나? 니 미친나? 빨리온나, 아프나
Short – shorten the words
Ex)너하고나하고, 뭐하고있냐?그애가 내가 알던 그사람이야?
선생님~
Usually expressio
1. 영어는 지역적으로 다르다. [English is differ from region by region]
“The English language," a phrase you may have frequently heard, gives the impression that English is a uniform system of communication used by all native speakers. Nothing could be further from the truth. The English spoken in the British Isles is recognizably different from that spoken in North America. With
Ⅳ. 본문 강독
1. Narrating the Nation : An Imagined Community
National cultures are composed not only of cultural institutions, but of symbols and representations.
민족 문화는 문화 제도와 상징과 재현들로 구성되어 있다.
A national culture is a discourseㅡa way of constructing meanings which influences and organizes both our actions and our conception of ourse
regional dialect)은 지역의 다름에 의해 형성된 방언인데, 어떠한 조건에 의해서든지 지리적인 거리로 인하여(다시 말하면 지역이 떨어져 있음으로써), 서로 분화를 일으킨 방언 각각을 지역방언이라 한다. 전통적으로 방언이라 하면 이 지역방언을 일컬을 만큼 지역방언은 방언 중 대표적인 존재라 할 수
표준어의 정의
: 해당 언어의 여러 방언 중에 교육·정치·문화 등의
규격에 가장 알맞은 방언을 선별. 이런 방언들을 표
준 국어로 인정한 언어체계
대한민국 표준어의 정의
: 교양 있는 사람들이 두루 쓰는 현대 서울말
지역방언 (地域方言; Regional Dialect )
: 두 지역
regional dialect) 또는 사회 방언(social dialect)의 특징을 드러냄은 물론, 작가 자신의 개인적 특성에 의해 형성될 수 있는 개인 방언(ideolect)의 특징까지를 반영하게 마련이다. 따라서, 문학 텍스트들에서 나타나는 방언적 특징들에 대해서도 방언학의 관심이 주어져야 한다는 당위성은 문학 방언이라는 새로
regional dialect)을 많이 활용해왔다. 외국의 경우 문학 작품에 나타난 방언을 “가시방언(Eye Dialect)” 또는 “문학방언(Literary Dialect)”이라고 하여 소설, 시, 희곡 등의 문학 작품 속에 나타나는 방언에 대한 텍스트분석을 시도하는 예는 Sumner Ives(1971) 등이 있다. 우리나라에서는 문학 작품에서 사용되는 방
regional dialect), 사회 계급이나 대화환경, 성별 등에 따라 달라지는 사회방언(social dialect)으로 대별된다.
사람이 살아가는 사회의 내부적 복합구조에 따른 다양성은 언어현상으로 정확하게 반영되어 서로 다른 사회집단의 구성원들이 제각기 서로 다른 언어 변이형을 사용하게 될 때, 이러한 변이는 언어